Bong da

euro-2012

Hy Lạp: Sự trêu ngươi tự chuốc lấy

Cập nhật: 17/06/2012 05:15 | 0

Trong tiếng Anh, từ “trêu ngươi” – “tantalise” bắt nguồn từ một cái tên trong thần thoại Hy Lạp. Đó là Tantalus, một kẻ đầy lòng tham đã bất chấp đạo đức để lấy lòng những vị thần trên đỉnh Olympus. Rồi chính Zeus chối mắt với những hành vi ấy, phạt gã suốt đời phải đứng trong một bể nước, dưới một cành cây đầy quả ngọt.




Cái bể nước sẽ tự vơi xuống khi Tantalus cúi xuống uống nước. Cái cành cây sẽ tự vươn lên khi hắn với lấy quả. Đó là nghĩa của từ “trêu ngươi”.

HIGHLIGHT:

Hôm qua, sẽ rất dễ để nói rằng Hy Lạp trêu ngươi Nga. Nhưng thật ra, chính thực lực của thày trò Dick Advocaat trêu ngươi họ. Trên không tới, thấp không thông. Họ tấn công chỉ để đe dọa tính mạng những chú chim bồ câu Warsaw. Họ phòng ngự chỉ để trao cơ hội cho Giorgos Karagounis trở thành người hùng.


 Nga gục ngã trước Hy Lạp

Chắc không phải ngẫu nhiên mà Zeus phạt Tantalus bằng sự trêu ngươi: hắn là một kẻ tham lam. Người ta có quyền tự hỏi tại sao Nga lại gồng lên với lấy quả ngọt, tấn công quyết liệt, trong khi có thể chơi từ tốn và đi tiếp với một kết quả hòa. Đặc biệt là khi đã có quá nhiều dấu hiệu xuống sức từ loạt đấu trước. Đặc biệt là khi ai cũng hiểu phản công là sở trường của Hy Lạp.

Có phải họ quá bị cám dỗ bởi hình ảnh của một kẻ chinh phạt vĩ đại, họ quá tham những lời tán tụng, tham sự hưng phấn?

Đêm qua, chính Nga mới là nhân vật của một câu chuyện thần thoại Hy Lạp, là hiện thân của ngụ ngôn – những kẻ bị trêu ngươi bởi sự thiếu tiết chế của mình.

Còn Hy Lạp, kẻ đã đứng dậy bằng cách trung thành với con đường đã chọn, là hiện thân của đời thường.

Bongdaplus.vn